Warum Düsseldorf

Die Landeshauptstadt Düsseldorf ist weltweit bekannt als die einzige deutsche Stadt mit einer etablierten japanischen Gemeinde, und laut eigenen Angaben wohnen fast 15.000 Japaner in dem Bundesland Nordrhein-Westfalen. Allerdings ist Düsseldorf zusätzlich für seine Mode- und Kunstszenen berühmt, und im Gegensatz zu Köln, bietet Besucher eine spannende Geschichte, die ganz wenig mit den Römern zu tun hat. Eine bewährte Startup-Szene und zahlreiche erfolgreiche Existenzgründungsgeschichten liegen auch die modernere Geschichte der Stadt zu Grunde. Das ganze motiviert und inspiriert alle ehrgeizige Selbständige, die von langzeitigem Erfolg träumen und fördert Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Interessengruppen.

Düsseldorf am Rhein

Allerdings macht die Lage in Düsseldorf auch sprachlich und kulturell kompetente Übersetzungen zwingend erforderlich. Diverse Pharma und Chemiekonzerne sind in Nordrhein-Westfalen ansässig, und müssen fachlich, zuverlässig und ansprechend mit ihrer internationalen Partner kommunizieren. Für Sarai Pahla (MD) war die Entscheidung, permanent in Düsseldorf zu wohnen aus rein logischen und logistischen Gründen bei weitem die beste Idee.

なぜ、日本語ができますか。

ジンバブウェに生まれた、南アフリカに長い間住んでいました、そして今ドイツに住んでいる医者はなぜ日本語ができますか。 大事な質問です。 翻訳として働いていますけれども、日本語ができた前に、大学生の時に、数月の間、日本医科大学で実際経験を取得しました。 日本の病院は、先進的な手術・技術が多いし、学習目的の基準も高いし、平成16年以降今まで、 医学の立場から、一番世界的に影響力を持つ国は必ず日本だと信じています。でも、この事実をしている人は専門者以外あまりありません。これは日本語の複雑さのせいだと信じています。年の間、医学翻訳者として、日本語だけではなく、日本文化も毎日少しずつ勉強していました。「 いつか私は日本で住みたいものだが、とにかく、日本語を勉強 し始める方がいいと思う」 と考えました。 あいにく、南アフリカで医学での労働条件がすごく大変でしたので、医者としての仕事をやめました。平成23年から、日英翻訳者として働いていますが、平成25年から、ドイツから英語にも翻訳しています。平成25年からドイツに住んでいます。

ヂュセルドルフの日本庭
%d bloggers like this: